Molim te, mališa, hoæeš li da pogledaš tamo i kažeš sudu... je li ovo èovek koji je ubio tvoju majku?
Per piacere, piccolo, guarda da quella parte e di' al tribunale se quello è l'uomo che ha ucciso tua madre.
Moraš da istupiš i kažeš "Ja sam navuèen na pornografiju!"
Devi uscire da te stesso e dire, "Sono un erotomane."
Možeš da je zoveš i kažeš da kada smo bili deca njena cenjena Freni je pokušala više puta da me skine.
Bravo, chiamala e dille che quando eravamo piccole...... quellaperladellasua Frannie cercò di spogliarmi varie volte.
Zato želim da me pogledaš i kažeš, jesam li ja kriv?
Quindi voglio che mi guardi, che mi guardi davvero, e che mi dica...
Slušaj, zašto ne uðeš unutra i kažeš Antoniju da ga mi ovde èekamo?
Senti, perche' non vai dentro e dici ad Antonio che siamo in attesa di vederlo?
I onda žele da se nasmiješiš i kažeš hvala.
E poi...e poi vogliono che sorridi e ringrazi.
Treba da mi pogledaš ove fotke, i kažeš mi da li prepoznaješ nekoga.
Ho bisogno che tu dia un'occhiata a queste foto, dimmi se riconosci qualcuno.
Bar si mogla da mi se javiš, i kažeš mi gde si, jebo te, da mogu da prestanem da brinem.
Il minimo che tu possa fare e richiamarmi e dirmi dove cazzo sei, cosi' non mi preoccupo.
Hoèu da odeš napred i kažeš ostalima ono što sam ti ja rekao danas.
Ora, voglio che tu vada avanti e dica agli altri cio' che ti ho detto qui oggi.
Slušaj, želim da je nazoveš i kažeš joj kako imaš neke informacije.
Ascolta, voglio che tu la chiami, e le dica che hai delle informazioni.
Oèigledno je da si preživeo, i kažeš da se oseæaš bolje.
A quanto pare sei sopravvissuto, e hai detto di sentirti meglio.
Bene, hoæu da izaðeš napolje i kažeš Rièardu da moram da prièam sa njim.
Ben. Voglio che tu esca e dica a Richard... che ho bisogno di parlare con lui.
Ne ubacuješ neku rolu èoveku tek tako, i kažeš, "Idi, kevæi, pljeskaj, da zaradiš ribu."
Non puoi assegnare un ruolo a qualcun altro e dire: "Vai, foca, applaudi e avrai del pesce".
I kažeš mi da hoæeš da radiš nešto što sam ja nauèio da radim sa 15 godina?
E invece vuoi fare qualcosa che io ho imparato a 15 anni?
Ne možeš samo da mu priðeš u fensi odelu i kažeš, "Æao, ovde sam da te smaknem."
Voglio dire che non puoi avvicinarti a questo tizio, con il tuo bel completo da uomo d'affari e dirgli: 'Ciao sono qui per farti fuori'.
Da moraš dati piće nekoj pijanici... i kažeš mu da mu to ne treba, što misliš šta će on reći?
Se stessi offrendo un drink ad un alcolizzato, e gli dicessi che non dovrebbe accettarlo, cosa pensi ti risponderebbe?
Ukoliko veliki, crveni ðavo sa velikim zubima i kandžama hoæe da te zgrabi,... ti samo uperiš svetlo i kažeš...
"Se un grande diavolo rosso, "con grandi denti e artigli, viene da te e ti vuole stringere tra le fauci, "accendi la luce e dici..."
Ako vidiš neke ljude, i kažeš za nas, ubiæu ti roditelje.
Se vedi gente, se dici loro qualcosa, uccidero' i tuoi genitori.
Ako možeš samo da pogledaš i kažeš mi o èemu je reè, stvarno bi mi mnogo znaèilo.
Se potessi dare un'occhiata. Dimmi che cosa ho tra le mani. Te ne sarei davvero grato.
Zašto ga samo ne nazoveš i kažeš mu da dolazimo?
Gia' che ci sei, telefonagli e digli pure che stiamo arrivando, no?
Možeš pomoæi ako se vratiš i kažeš svima koje vidiš da su borci iz 2. massachusettske izveli napad na tuðinsku graðevinu iznad Bostona.
Puoi aiutare se torni indietro dicendo a tutti quelli che vedi, che i combattenti del Secondo hanno attaccato la struttura aliena di Boston.
I kažeš im da èetvoro ljudi dolazi.
Dica loro che stanno arrivando 4 persone.
I kažeš da se brzo zatvori?
E dici che si è chiusa a sfera?
I kažeš da sam ja razmažena.
E dicevi che io sono rovinata.
Zašto se ne smiriš i kažeš mi u èemu je problem?
Perche' non ti calmi e mi spieghi qual e' il problema?
Staneš i kažeš ljudima da je život bezvredan...
Te ne stavi lì, a raccontare di una vita che non vale la pena vivere.
I kažeš da je bila takva dva tjedna?
E sta dicendo che stava cosi' da due settimane?
I kažeš da si poslovao sa likom iz Arijevskog Bratstva?
E dice di aver fatto affari con la Fratellanza Ariana?
Da me pogledaš u oèi i kažeš mi istinu?
Nel senso, guardarmi negli occhi e dirmi tutta la verita'?
Ili možeš da zoveš gazdu i kažeš mu da prekine operaciju.
Oppure puoi chiamare il tuo capo e dirgli di interrompere la sua operazione.
Kako možeš da doðeš ovamo i kažeš tako nešto?
Come fai a dirmi una cosa simile?
Šutneš ih niz stepenice i kažeš da je bila nezgoda, ali ne možeš jednostavno da ih upucaš.
puoi spingerli dalle scale e dire che e' stato un incidente, ma non puoi sparargli.
Želim da odeš do nje i kažeš joj da Dom hoæe da prièa s njom.
Ora vai lì da lei e le dici che Dom vuole parlarle.
Moraš da se vidiš sa Lensom i kažeš mu da to nisi ti.
Devi incontrare Lance e dirgli che quello non eri tu.
Razumem zašto si besan, ali raspoloženje ti se neæe popraviti dok ne naðeš tu ženu i kažeš joj šta oseæaš.
Capisco perché sei così incazzato, ma il tuo umore non migliorerà finché non troverai questa donna e non le dirai cosa provi per lei.
Hoæu da pogledaš i kažeš mi vidiš li ga.
Voglio che guardi la foto e mi dici se li' sopra c'e' anche lui.
Želiš da odeš i kažeš onoj slatkoj devojèici da je njen gušter crk'o?
Vuoi andare di la' a dire a quella dolce ragazzina che la sua lucertola e' morta?
A da lažeš i kažeš da imaš 18 i nabaviš lažnu liènu?
Non puoi mentire, dire che hai 18 anni e farti un documento falso?
Zašto samo ne pozoveš Evelin i kažeš joj da ja ovo ne želim?
Perche' non diciamo ad Evelyn che non voglio farlo?
Tim, da li bi hteo da dođeš do bine i kažeš nešto, imamo li mikrofon za Tima?
Anzi, Tim, verresti qui a parlare, abbiamo un microfono per Tim?
Čuvaj se da se ne uhvatiš u zamku pošavši za njima pošto se potru ispred tebe, i da ne potražiš bogove njihove, i kažeš: Kako su ovi narodi služili svojim bogovima, tako ću i ja činiti.
guardati bene dal lasciarti ingannare seguendo il loro esempio, dopo che saranno state distrutte davanti a te, e dal cercare i loro dei, dicendo: Queste nazioni come servivano i loro dei? Voglio fare così anch'io
I kažeš: Kako mrzih na nastavu, i kako srce moje prezira karanje!
e dica: «Perché mai ho odiato la disciplina e il mio cuore ha disprezzato la correzione
Zašto govoriš, Jakove, i kažeš, Izrailju: Sakriven je put moj od Gospoda, i stvar moja ne izlazi pred Boga mog?
Perché dici, Giacobbe, e tu, Israele, ripeti: «La mia sorte è nascosta al Signore e il mio diritto è trascurato dal mio Dio?
1.6286818981171s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?